Identifiez-vous Créez un compte

programme mondial de lutte contre le paludisme en chinois

Voix:
Phrase "programme mondial de lutte contre le paludisme"
TranductionPortable
  • 全球疟疾规划
Phrases
  • Les efforts déployés par l ' OMS pour remédier aux problèmes rencontrés et la mise en œuvre de son Programme mondial de lutte contre le paludisme depuis le début de 2006 sont grandement appréciés.
    世卫组织为减轻所遇问题而开展的努力以及自2006年年初以来执行《全球疟疾方案》的工作,深受人们赞扬。
  • Le Programme mondial de lutte contre le paludisme de l ' OMS préconise le recours aux interventions efficaces que sont les moustiquaires imprégnées d ' insecticides et la pulvérisation d ' insecticides à effet rémanent dans les habitations dans les zones à taux de transmission élevé.
    世卫组织全球监测方案呼吁在传播率高的地区使用驱虫蚊帐和IRS的有效预防措施。
  • Le Programme mondial de lutte contre le paludisme de l ' OMS est un partenaire technique essentiel dans le cadre du Partenariat, car il donne des orientations normatives et l ' impulsion en matière de politiques et de stratégies antipaludiques.
    世界卫生组织全球疟疾方案是减疟伙伴关系的关键技术伙伴,在防治疟疾的政策和战略方面提供规范性的指引和领导。
  • L ' équipe spéciale du Programme mondial de lutte contre le paludisme, qui chapeaute les trois niveaux - le siège, les bureaux régionaux et les bureaux de pays - a mis au point un guide pratique pour faciliter la mise en œuvre des programmes de lutte antipaludique au niveau national.
    沟通总部、区域和国家三级办事处的全球疟疾方案个案管理工作组制作了个案管理操作手册,以支持各国疟疾防治方案。
  • Comme prévu dans le Programme mondial de lutte contre le paludisme, on est en train de mettre au point un système de gestion des données sanitaires génériques qui permettra aux pays d ' évaluer correctement l ' exécution des programmes et, partant, d ' améliorer leurs politiques et leurs résultats.
    另外,全球疟疾方案还在制定一种通用卫生信息管理系统,用来帮助各国适当评价方案执行情况,从而改进政策和方案成果。
  • Le Programme mondial de lutte contre le paludisme de l ' OMS vise à donner plus d ' ampleur aux interventions et à en améliorer la qualité, en particulier dans le domaine des soins primaires, afin de maximiser l ' efficacité de la prise en charge des patients.
    世卫组织全球疟疾方案正在重点关注尤其在初级保健一级加强和完善其支助干预措施,目的是要最大限度发挥特定患者利用卫生系统的效率。
  • De la même façon, le Programme mondial de lutte contre le paludisme de l ' OMS et le Partenariat Faire reculer le paludisme diffusent des informations sur l ' impact du paludisme et sur les meilleures stratégies de lutte, ainsi qu ' à mobiliser la participation des différents secteurs.
    同样的,世卫组织全球疟疾防治战略和减疟全球伙伴关系围绕疟疾产生的影响和建议采取的控制疟疾战略开展交流,动员一些不同的部门相应采取行动。
  • Dans le cadre de son programme mondial de lutte contre le paludisme, l ' OMS a décidé de mettre de nouveau l ' accent sur l ' élimination du paludisme, prévoyant à ce titre d ' établir des directives pour aider les pays à élaborer leurs programmes nationaux pour l ' élimination du paludisme, de fournir un appui technique et opérationnel aux pays qui ont quasiment éliminé cette maladie et de mettre en place des mécanismes de certification officielle.
    世卫组织的全球疟疾方案已决定重新重视根除疟疾工作,包括制订国家根除疟疾方案准则,为接近根除疟疾的国家提供技术和行动支助,并建立正式的认证机制。